フィンチ・トランスレーション株式会社/翻訳・ローカリゼーション

▷ 翻訳者のみなさま  ▷ 会社概要

技術研究・臨床開発の翻訳(設計書、仕様書、規格書、その他技術資料などの技術翻訳)

専門性、信頼、求められているものへの理解力、便利性。

製品や新技術の開発、または医薬品などの臨床研究で必要とされる翻訳は、語学力と同じかそれ以上に専門知識が求められることと思います。
当社で活躍する多くの翻訳者が、各業界で仕事に携わった経験を持っており、その実務経験によってお客様からお預かりする原稿を深く理解し、生きた言葉での翻訳が可能になります。

また、私たちは、お客様との連携やコミュニケーションの大切さを理解しています。 厳しいスケジュールで開発を進める、お客様の現場の時間の流れに合わせるセンスと柔軟性を持ち、不必要に過度な連絡を求めたり、適切な進捗報告を怠ることがないよう、常に最適な方法でお手伝いさせていただきます。

そうした下地をもとに、現場の空気感を理解し、お客様のお求めに高次元で応じるサービスを提供致します。

現状にご不満や問題を抱えていらっしゃるようでしたら、是非当社にご連絡ください。

《対応文書例》

設計書、仕様書、規格書、その他技術資料、自動車・重機・工業機械など工業製品のマニュアル、鉄道など輸送関連技術資料、ISO/ANSI/MILSPEC/IEC/JIS規格

調査報告書、IAEA規定や各国の法令、その他エネルギー分野技術資料(太陽光発電〈IEA Taskなど〉、石炭〈液化技術〉、石油化学、建築/土木・灌漑などの計画書、調査資料、ODAなど海外協力事業報告書、環境調査レポートなど

MSDS、毒性試験、化繊規格試験報告書、油脂化学

医療機器/用具・医療診断装置取扱説明書、薬事関連資料(医薬品・医療用具申請書類及び臨床試験報告書)、製品比較試験報告書、GCP、GMP関連資料、FDA規則、厚労省法令など